
carefully crafted video and performative activations in public spaces
videos artesanales y activaciones performáticas en espacios públicos

(he/him) has over ten years of experience producing for film, creative gatherings, festivals, live events, and directing projects of theater and video. As an independent producer he has worked with international teams (NHK Japan, Panasonic LTD); municipalities and cultural organizations (Department of Art, Culture + Tourism of Providence; Artists Communities Alliance) and art collectives (Studio Loba; Urbano Boston) communicating in English, Spanish and Japanese. Nan Joubá was born and raised in Argentina and graduated from School of Tokyo Visual Arts as a Videoartist.
(él) tiene más de diez años de experiencia produciendo cine, eventos especiales y dirigiendo proyectos de teatro y video. Como productor independiente ha trabajado con equipos internacionales (NHK Japón, Panasonic LTD); municipalidades y organizaciones culturales (Departamento de Arte, Cultura + Turismo de Providence; Artists Communities Alliance) y colectivos de arte (Studio Loba; Urbano Boston) comunicándose en inglés, español y japonés. Nan Joubá ha crecido en Argentina y se ha graduado del School of Tokyo Visual Arts (Japón) como Videoartista.
Various perspectives inform our creative processes and understanding of environments.
Creative work is accomplished best when people are fully present –and this comes with caring for our health and allowing us time to rest.
that empowers us with curiosity to (re)define what art is according to our terms.
Diversas perspectivas para informar procesos creativos y nuestra comprensión de los entornos.
Labores creativas se benefician cuando participantes y colaboradores pueden estar presentes –lo que viene al cuidar de nuestra salud y el tiempo de descanso.
que nos empodera con curiosidad para definir qué es el arte en nuestros términos.

(they/them/elle) is an interdisciplinary artist, cultural worker, and arts administrator with 15 years of experience in cultural work and ‘placekeeping’ projects. Their artistic creations span a myriad of topics, from home to capitalism to queerness and magic.
(Elle) es artiste interdisciplinario, trabajadore cultural y administradore artística con 15 años de experiencia en trabajo cultural y proyectos de conservación de pertenencia. Sus creaciones artísticas abarcan una gran variedad de temas, desde el hogar hasta el capitalismo, pasando por lo queer y la magia.

Constellations Cultural Studios
(she/her) is a public humanist and parent on a mission to inspire discovery, delight, and understanding by exploring the transformative power of arts and culture with communities. Throughout her career, Stephanie has collaborated with local communities to co-create arts-based policies, programs, and partnerships that aim to strengthen neighborhoods, facilitate connections, and animate public spaces.
(Ella) es una humanista pública y madre con la misión de inspirar el descubrimiento, el deleite y la comprensión explorando el poder transformador del arte y la cultura con las comunidades. A lo largo de su carrera, Stephanie ha colaborado con comunidades locales para co-crear políticas, programas y alianzas basadas en el arte que buscan fortalecer los barrios, facilitar las conexiones y revitalizar los espacios públicos.

(he/him) is a Dominican-American filmmaker from Providence, RI. He aims to use the power of film to highlight the lives of artists, activists, community members/organizers, and social/political movements. He prides himself in being able to film amazing storytellers that bring life to the screen as he helps facilitate that process by creating a vulnerable and safe space that allows for the best stories to be told.
(el) es un cineasta dominicano-estadounidense de Providence, Rhode Island. Su objetivo es usar el poder del cine para visibilizar la vida de artistas, activistas, miembros/organizadores comunitarios y movimientos sociales y políticos. Se enorgullece de filmar a narradores extraordinarios que dan vida a la pantalla, a la vez que facilita ese proceso creando un espacio vulnerable y seguro que permite contar las mejores historias.

(he/him) is a Puerto Rican designer, marketer and entrepreneur living in NYC. His latest project includes creating a resortwear brand called Manglar Apparel, which aims to create a sense of community and reveal the true colors of the Caribbean to the apparel industry by the highlight of Spanish, African and Taino roots.
(el) es un diseñador, mercadólogo y emprendedor puertorriqueño residente en Nueva York. Su último proyecto incluye la creación de una marca de ropa de resort llamada Manglar Apparel, cuyo objetivo es crear un sentido de comunidad y revelar la verdadera esencia del Caribe a la industria textil, resaltando las raíces españolas, africanas y taínas.